励志故事 - A nice stone 上好的石头


Sometime after Paul →_→ z Zd, his widow, Lily, was finally able to speak about what a thoughtful and wonderful man her late hu→_→ z Zand had been.
 
"Paul thought of everything," she told her friends. Just before he →_→ z Zd, Paul handed me three e→_→ z Zlopes. 'Lily,' he told me, 'I have put all my last wishes in these three e→_→ z Zlopes. After I am dead, please open them and do exactly that I have instructed. Then, I can rest in peace.'"
 
"What was in the e→_→ z Zlopes?" her friends asks.
 
"The first e→_→ z Zlope contained $5000 with a note, 'please use this money to buy a nice casket.' So I bought a beautiful mahogany(桃花心木) casket with such a comfortable lining that I know Paul is resting comfortably.”
 
"The second e→_→ z Zlope contained $10000 with a note, 'Please use this for a nice funeral.' I arranged Paul a vey dignified funeral and bought all his favorite food for everyone attending."
 
"And the third e→_→ z Zlope?" asked her friends.
 
"The third e→_→ z Zlope contained $30000 with a note, 'Please use this to buy a nice stone.'"
 
Holding her hand in the air, Lily said, "So, do you like my stone?" showing off her 10 carat diamond ring.
 
保罗死后过了一段时间,遗孀莉莉最终觉得是时候跟大伙说说她的丈夫多么体贴多么好。
 
“保罗什么事情都安排好了,”莉莉跟朋友们说,“临死时,保罗给我三个信封。‘莉莉’他说,‘这三个信封里装有我的遗愿。我死后请你打开,按照我说的去做,那样,我就安息了。’”
 
“信封里装的什么愿望啊?”朋友们问。
 
“第一个信封里有5000美元和一张条,‘请用这些钱每一副好棺材。’我就买了一副舒适衬里的红木棺材,漂亮大方,我知道保罗躺在里面一定很舒适。”
 
“第二个信封里有一万美元和一张条,‘请用这些钱办一个像样的葬礼。’‘我就为保罗张罗了一个体面的葬礼,买了所有保罗最爱吃东西给所有人分享。’”
 
“第三个信封呢?”朋友朋友经典语录们追问。
 
“第三个信封里有3万美金和一张条,‘请用这些钱买一块上好的石头(指墓碑)’”
 
莉莉举起手来说:“看,这块石头好看吗?”莉边说边秀着她十克拉的钻戒。

    阅读1百+